10/06/2012

Caravaggio

Mathieu Laca, Caravaggio, oil and traditional pigments on linen /
huile et pigments traditionnels sur lin, 77cm X 62cm, 2011


I have read “La course à l’abîme”, a highly documented fiction Dominique Fernandez wrote on Caravaggio’s life. This literary portrait casts light on the eroticism and the cruelty that were so intrinsically connected to his work. In it, his love for young thieves and his taste for battle (afterall, he was excommunicated by the Pope for killing a man) are brilliantly linked to details of his paintings.

Having painted a lot of works with explicit sexual content, I can only but relate to that provocative and impetuous artist who has violently shaken the foundations of western art.

***

J’ai lu «La course à l’abîme», une fiction hautement documentée de Dominique Fernandez
sur la vie du Caravage. Ce portrait littéraire jette une lumière sur la cruauté et l’érotisme si intrinsèquement liés à son œuvre. Son amour pour les jeunes voyous et son goût pour la bagarre (après tout, il a été excommunié par le Pape pour avoir tué un homme) y sont brillamment reliés à des détails de ses tableaux.

Ayant peint beaucoup de toiles au contenu sexuel explicite, je ne peux que m’identifier à cet artiste provocant et impétueux qui a violemment secoué les fondations de l’art occidental.


***

My portrait was painted using only pigments that were available to Caravaggio in his time. Below is how a few of those pigments are distributed in my work. Click here to read more on my research about traditional pigments.

Mon portrait a été peint en utilisant seulement des pigments qui étaient disponibles au Caravage à son époque. Ci-dessous, vous trouverez la répartition de quelques-uns de ces pigments. Cliquez ici pour plus de détails sur ma recherche à propos des pigments traditionnels (texte en anglais).





Caravaggio, Love Conquers All / L'Amour vainqueur, 1602

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire